No exact translation found for ارتفاع ملموس

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic ارتفاع ملموس

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • La période considérée s'est surtout caractérisée par une forte recrudescence des opérations d'enlèvement, de harcèlement, d'extorsion et de pillage, auxquelles se livrent tant le Mouvement pour la justice et l'égalité (MJE) que le Mouvement/Armée de libération du Soudan (M/ALS), qui s'en prennent aux civils et compromettent les activités humanitaires.
    والاتجاه الأشد وضوحا الذي ظهر خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير هو الارتفاع الملموس في أعمال الاختطاف والتحرش والابتزاز والنهب التي يتعرض لها المدنيون وقوافل المساعدة الإنسانية من جانب كل من حركة العدل والمساواة وحركة/جيش تحرير السودان.
  • Le Gouvernement a instauré l'éducation primaire gratuite et obligatoire et créé des mesures d'incitation spéciales pour promouvoir l'éducation des filles, ce qui a entraîné des taux d'inscription bien plus élevés au niveau primaire, en particulier pour les filles.
    وأدخلت الحكومة نظام التعليم الابتدائي الإلزامي والمجاني، وجعلت حوافز خاصة لتعزيز تعليم البنات. وقد أدى هذا إلى ارتفاع ملموس في نسبة التسجيل في المدارس الابتدائية، خاصة تسجيل البنات في كل مراحل التعليم.
  • Toutefois, on note que cette proportion augmente de façon significative avec le niveau d'instruction de la femme.
    ومع هذا، فإن هذه النسبة تتزايد بطريقة ملموسة مع ارتفاع مستوى تعليم المرأة.
  • Enfin, une augmentation sensible du trafic fréquentant l'aéroport de Bunia et les difficultés générées par les croisements du trafic de Bunia avec les avions en survol et les avions qui évoluent dans les espaces aériens qui surplombent Aru, Arua, Mahagi et Beni, compliquent davantage la situation déjà inquiétante de l'aviation civile dans cette zone.
    وأخيرا، يزيد الارتفاع الملموس في حركة الملاحة الدائرة في مطار بونيا، إلى جانب الصعوبات المترتبة عن تقاطع الملاحة في بونيا مع حركة الطائرات المحلقة والطائرات التي تتنقل في الأجواء الواقعة فوق آرو وآروا ومهاجي وبيني، من تعقيد وضع الطيران المدني في المنطقة، الذي يدعو أصلا إلى القلق.
  • De même, les possibilités d'acquérir des technologies de pointe aux États-Unis pour contribuer à la formation des athlètes cubains se sont grandement réduites, augmentant sensiblement les coûts
    كما أن إمكانيات الحصول على التكنولوجيا المتطورة من الولايات المتحدة من أجل المساهمة في تدريب الرياضيين الكوبيين تقلصت إلى حد كبير مما أدى إلى ارتفاع التكاليف بشكل ملموس.